注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

诗文收藏

有风吹过……

 
 
 

日志

 
 

[转载]喜欢的诗(237)《未进行的喜马拉雅之旅》维斯  

2012-02-13 20:06:00|  分类: 转载收藏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

未进行的喜马拉雅之旅

维斯瓦娃·辛波丝卡  (波兰)


啊,这些就是喜马拉雅了。
奔月的群峰。
永远静止的起跑
背对突然裂开的天空。
被刺穿的云漠。
向虚无的一击。
回声——白色的沉默,
寂静。
雪人,我们这儿有星期三,
ABC,面包
还有二乘二等于四,
还有雪融。
玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的,
糖是甜的,你也是。

 

雪人,我们这儿有的
不全然是罪行。
雪人,并非每个字
都是死亡的判决。

 

我们继承希望——
领受遗忘的天赋。
你将看到我们如何在
废墟生养子女。
雪人,我们有莎士比亚。
雪人,我们演奏提琴。
雪人,在黄昏
我们点起灯。
那高处——既非月,亦非地球,
而且泪水会结冻。
噢雪人,半个月球人,
想想,想想,回来吧!
如是在四面雪崩的墙内
我呼唤雪人,
用力跺脚取暖,
在雪上
永恒的雪上。

 

译注:叶提(Yeti)是传说住在喜马拉雅山的雪人。

 

(陈黎 张芬龄 译)

 

喜欢感言:前几日,不知为何一直想贴辛波丝卡的诗。今天上午一上班,在微博上看到波兰诗人辛波丝卡(Wislawa Szymborska)2月1日在克拉科夫于睡眠中故去的消息。想起来威尔伯给在病中的精神导师休斯顿的一段话;“你对许多人而言,意义都太深远了。你带着天使之音来到世间,提醒我们到底是谁。你带着上帝之光来到世间,照亮我们的脸孔,迫使我们忆起”。辛波丝卡的诗是我们通往她和灵魂的入口或通道。我们为她肉身的消亡而悲伤,为她回到纯粹的灵魂之中而喜悦。


  评论这张
 
阅读(7)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017